I-ching - Philosophy and Practice


You are here: Home > What is I-ching

Home

What is I-ching
Everything you need to know about I-ching - history, philosophy, structure, content and method of consultation

Oracle of Changes
About I-ching oracle that is means of predicting future events

I-ching Online
Free online reading device

Resources
I-ching resources: sites, texts, versions and, more...

I-ching Symbols
Hexagrams, coins and more...

Downloads
I-ching programs for your desktop

Links
to other Internet resources related to the I-ching

Forum
Meet others with same interest            

What is I-ching

I-ching is one of the classical (ching) Chinese books dating back to Fu Hsi and the Yin dynasty, about 2900 BCE. It was used mainly as divination means, that is a device to predict future events.

The book escaped the arson of books ordered by Ch'in Shih-huang-ti Emperor, in 213 AD.

Richard Wilhelm
Richard Wilhelm
I-ching is translated usually by Book of Changes, though the word "book" should be taken in the sense of a "holy book" in the Western cultures.

The book is a collection of 64 short essays assigned to 64 figures formed each of 6 continuous and/or broken lines (____ or __  __). These figures are called hexagrams.

Each hexagram corresponds to a specific life situation, therefore when consulting I-ching as oracle it leads one to his/her specific life situation and its development in time.

I-ching is thoroughly studied and translated into German by Richard Wilhelm, a Protestant missionary to China. This version is the most known and appreciated.

Through Wilhelm, I-ching becomes soon the interest object of well-known Carl Jung, who discovers in its philosophy the elements to certify the righteousness of his theory of archetypes of the collective unconscious.

Jung also doesn't confine himself to the professional examination

James Legge
James Legge
of the book, but resort frequently to its services as a divination guide. To this effect, he writes an extremely interesting essay concerning the way the divinatory process works in I-ching, in which he makes an analogy to his synchronicity theory.

Another translation of importance is signed by James Legge. In contrast with Wilhelm's, Lege's translation is more accurate and it is recommend for the beginners and experts who consult the book as an oracle too.

Today we have a lot of version of I-ching in English. Most of them follow the Wilhelm's version translation style. Others are compilations, and a few offer translation versions without any connection with the Chinese text.

^ Top

 


© 1999-2008, Way of Perfect Emptiness. All rights reserved.